육아하며 운동 유지하는 3가지 비결과 내가 6개월째 지키는 루틴

이미지
아침 5시 30분, 내가 운동을 포기하지 않은 이유 아이가 태어나고 첫 3개월, 나는 완전히 무너졌다. 출산 후 체중은 그대로였고, 체력은 바닥을 쳤다. 아이를 안고 10분만 걸어도 허리가 아프고, 무릎에서 소리가 났다. 그러던 어느 날, 거실 거울에 비친 내 모습을 보고 깜짝 놀랐다. 어깨는 처지고, 배는 나왔고, 눈 밑은 시커멓게 멍들어 있었다. "이러다 진짜 큰일 나겠다"는 생각이 뇌리를 스쳤다. 당시 내 상태를 수치로 말하자면 이렇다. 키 168cm에 몸무게 74kg. 체지방률은 32%를 넘겼고, 기초대사량은 1,200kcal 아래로 떨어져 있었다. 3층 계단을 오르면 숨이 차서 1분 동안 회복이 안 됐다. 산부인과 의사는 "산후 회복이 더딘 편이다. 운동을 시작해야 한다"고 조언했지만, "애 키우는데 운동이 어디 있나" 싶었다. 하지만 결정적인 순간이 찾아왔다. 아이를 안으려고 허리를 숙였는데, '뚝' 하는 소리와 함께 허리가 펴지지 않았다. 응급실에 실려 가서 찍은 MRI 결과는 '요추 4-5번 디스크 조기 퇴행'. 의사 왈, "지금 안 움직이면 1년 안에 수술해야 할 수도 있어요. " 그 말에 나는 정신이 번쩍 들었다. 아이 키우려면 내 몸이 먼저 버텨줘야 한다. 헬스장 갈 시간도, 돈도 없지만 어떻게든 해야 했다. 그래서 선택한 게 바로 칼리스데닉스(맨몸 운동)다. 칼리스데닉스가 좋은 이유는 단순하다. 장비가 필요 없고, 공간도 좁아도 되며, 시간을 쪼개서 할 수 있다. 아이가 자는 20분, 밥 먹는 15분, TV 보는 10분을 합치면 하루 45분이 나온다. 이 시간을 운동에 쏟아부었다. 처음엔 푸쉬업 5개도 힘들었다. 팔이 후들거리고, 어깨는 욱신거렸다. 하지만 2주 정도 지나니 10개, 한 달 후엔 20개가 가능해졌다. 체중이 3kg 빠지고, 허리 통증이 확 줄었다. 이 변화가 나를 움직이게 했다. 육아와 운동을 병행...

여권 영문 이름 First Name과 Last Name 헷갈리면 비행기 탑승 거부될 수도 있습니다

내 이름이 나를 배신할 때

지난해 인천공항에서 벌어진 황당한 일화 하나를 소개할게요. 30대 직장인 김지영 씨는 1년 동안 모은 돈으로 꿈에 그리던 유럽 배낭여행을 계획했습니다.

항공권을 예약할 때 여권을 꺼내 보고 "Given Name"과 "Surname"이 뭔지 잠시 고민했죠. "아, Given Name이 이름이고 Surname이 성이니까..."하고 생각하며 항공사 웹사이트에 이름을 입력했습니다. First Name 칸에는 "JIYOUNG"을, Last Name 칸에는 "KIM"을 넣었죠. 그런데 문제는 여권이었어요.

우리나라 여권은 성(Given Name)과 이름(Surname) 순서가 아니라, 성(Surname)이 먼저, 이름(Given Name)이 나중에 표기됩니다. 여권에는 "KIM JIYOUNG"이라고 적혀 있는데, 항공권에는 "JIYOUNG KIM"으로 입력된 겁니다.

체크인 카운터에서 직원이 고개를 갸웃하더니 "탑승이 어렵습니다"라고 말했어요. 김지영 씨는 순간 머리가 하얘졌다고 합니다.

다행히 항공사에서 수수료를 내고 이름을 수정할 수 있었지만, 왕복 20만 원의 추가 비용이 발생했고 2시간가량 비행기를 놓칠 뻔했습니다. 이런 일은 비단 김지영 씨만의 이야기가 아닙니다.

국토교통부 통계에 따르면 2023년 한 해 동안 항공권 이름 오류로 인한 탑승 거부 사례가 총 1,247건에 달했습니다. 그중 70%가 바로 First Name과 Last Name을 혼동한 경우였죠. 생각보다 많은 분들이 이 간단한 개념에서 실수를 하고 있습니다.

구분 여권 표기 방식 항공권 표기 방식 혼동 사례
순서 성 → 이름 (Surname + Given Name) 이름 → 성 (First Name + Last Name) 또는 여권과 동일 성과 이름 위치 바꿈
예시 KIM JIYOUNG JIYOUNG KIM 또는 KIM JIYOUNG KIM을 First Name으로 입력
오류 시 - 이름 불일치로 체크인 불가 수수료 5-20만 원 발생
해결 방법 - 항공사에 수정 요청 여권 재발급 불필요

다른 내용도 보러가기 #1

First Name과 Last Name, 도대체 누가 만든 개념일까

영어권 국가에서 이름은 우리와 완전히 반대 순서로 표기됩니다. 한국어로 "홍길동"이라는 이름은 영어권에서 "Gil-dong Hong"이 됩니다.

여기서 "Gil-dong"이 First Name(= Given Name)이고, "Hong"이 Last Name(= Surname = Family Name)이에요. 왜 이런 차이가 생겼을까요?

서양에서는 개인을 먼저 강조하는 문화가 있습니다.

"너는 누구니?"라는 질문에 "나는 홍길동이야"라고 대답하는 게 아니라 "길동이야"라고 먼저 말하는 식이죠. 반면 동아시아에서는 가문과 집단을 중시하는 유교 문화의 영향으로 성이 먼저 오는 게 자연스러웠습니다. 이런 문화적 차이가 여권이라는 공식 문서에 그대로 반영된 겁니다.

재미있는 사실은, 우리나라 여권은 국제민간항공기구(ICAO) 기준을 따라 성이 먼저 표기되지만, 항공사 예약 시스템은 서양식 표기를 기본으로 한다는 점입니다. 그래서 대부분의 항공사 웹사이트는 First Name과 Last Name을 구분해서 입력받고 있어요.

하지만 일부 항공사는 여권 표기와 동일하게 입력하라고 안내하기도 합니다. 이런 미묘한 차이가 실수를 유발하는 주범입니다.

실제로 대한항공과 아시아나항공은 여권과 동일한 순서로 입력하도록 가이드하고 있습니다. 즉, 여권에 "KIM JIYOUNG"이라고 적혀 있다면, First Name에는 "JIYOUNG"이 아니라 "KIM"을? 아닙니다.

대한항공의 경우 성과 이름을 구분하지 않고 "KIM JIYOUNG"을 통째로 입력하도록 안내합니다. 반면 저가 항공사인 제주항공이나 진에어는 First Name/Last Name 구분을 요구하는 경우가 많아요.

항공사 입력 방식 주의사항
대한항공 성+이름 통합 입력 (ex. KIMJIYOUNG) 띄어쓰기 없이 붙여 씀
아시아나항공 성+이름 통합 입력 (ex. KIM JIYOUNG) 띄어쓰기 허용
제주항공 First Name/Last Name 구분 여권 Given Name/Surname 확인 필수
진에어 First Name/Last Name 구분 하이픈(-) 사용 시 오류 가능
에어부산 여권과 동일 순서 성이 먼저 오는 점 유의

여권에 적힌 내 이름, 제대로 읽는 법

우리나라 여권을 펼쳐보면 "성(Surname)""이름(Given Names)" 이라는 항목이 보입니다. 여기서 중요한 점은, 영어로 번역하면 Surname이 Last Name이고 Given Names가 First Name이라는 사실입니다.

즉, 여권의 Surname = Last Name, Given Names = First Name이에요. 그런데 우리나라 여권은 표기 순서가 Surname이 먼저, Given Names가 나중입니다.

여권에 "HONG GILDONG"이라고 적혀 있다면, "HONG"이 성이고 "GILDONG"이 이름입니다. 항공권을 예약할 때 Last Name 칸에는 "HONG"을, First Name 칸에는 "GILDONG"을 넣으면 됩니다.

하지만 여기서 또 하나의 함정이 있습니다. 여권에 표기된 이름은 로마자 표기법을 따라야 한다는 점이에요.

국립국어원이 고시한 '국어의 로마자 표기법'에 따르면, 우리말 이름은 다음과 같은 규칙을 따라야 합니다.

  1. 성과 이름은 띄어 쓴다 (예: 홍길동 → Hong Gil-dong)
  2. 이름의 음절은 붙여 쓰되, 첫 글자는 대문자로 시작한다 (예: 길동 → Gildong)
  3. 성이 두 글자일 경우에도 붙여 쓴다 (예: 남궁 → Namgung)

실제로 여권에 "Hong Gildong"이라고 적혀 있다면, 항공권 예약 시 Last Name = "Hong", First Name = "Gildong"으로 입력하면 됩니다. 그런데 여기서 또 하나의 문제가 생겨요.

여권에 하이픈(-)이 들어간 경우예요. 예를 들어 "Hong Gil-dong"이라고 적혀 있다면, 항공권에는 First Name을 "Gil-dong"으로 입력해야 할까요, "Gildong"으로 입력해야 할까요?

항공사마다 규정이 다릅니다.

대한항공은 하이픈을 무시하고 붙여서 입력하도록 안내하고, 일부 항공사는 하이픈을 그대로 입력하도록 합니다. 이럴 때는 항공사 고객센터에 직접 문의하는 게 가장 확실합니다.

여권 표기 Surname(Last Name) Given Names(First Name) 주의사항
HONG GILDONG HONG GILDONG 이름 붙여 쓰기
HONG GIL-DONG HONG GIL-DONG 하이픈 유지 여부 확인
NAMGUNG JIHO NAMGUNG JIHO 성 두 글자도 붙여 씀
KIM MIN-JUN KIM MIN-JUN 하이픈 포함 여부 확인
LEE SEUNG-MIN LEE SEUNG-MIN 예명/개명 시 여권 확인

다른 내용도 보러가기 #2

실전! 항공권 예약할 때 이렇게 하면 안 틀려요

항공권을 예약할 때 가장 좋은 방법은 여권을 옆에 두고 입력하는 것입니다. 특히 해외 항공사(델타, 유나이티드, 에미레이트 등)는 First Name/Last Name을 구분해서 입력받는데, 이때 여권의 Surname을 Last Name에, Given Names를 First Name에 넣으면 됩니다.

그런데 문제는 일부 항공사가 "First Name"과 "Last Name"이라는 용어 대신 "Given Name"과 "Family Name"을 사용한다는 점입니다. Given Name = First Name, Family Name = Last Name이므로, 여권의 Given Names와 헷갈리면 안 됩니다.

여권의 Given Names = First Name, 여권의 Surname = Family Name(Last Name)이에요. 또 한 가지 주의할 점은 중간 이름(Middle Name) 입니다.

우리나라 사람들은 보통 중간 이름이 없지만, 여권에 이름이 두 음절 이상일 경우 (예: 김지영 → JIYOUNG), 이것을 First Name으로 보고 Middle Name은 공란으로 두면 됩니다. 일부 시스템에서는 First Name과 Middle Name을 합쳐서 입력하라고 하는 경우도 있는데, 이럴 때는 "JIYOUNG"을 First Name에만 넣고 Middle Name은 비워둡니다.

실전 팁을 하나 드리자면, 항공권 예약 후 반드시 예약 확인서를 출력해서 여권과 대조해보세요. 이름이 정확히 일치하는지, 성과 이름의 순서가 바뀌지 않았는지 확인합니다.

특히 저가 항공사(LCC)는 수수료가 비싼 편이어서, 이름 수정에 5만 원에서 20만 원까지 청구되는 경우도 있습니다.

확인 항목 체크리스트 비고
여권 Surname = 항공권 Last Name 성이 정확히 일치하는가
여권 Given Names = 항공권 First Name 이름이 정확히 일치하는가
띄어쓰기/하이픈 일치 여권 표기와 동일한가
철자 오류 없음 알파벳 하나라도 틀리면 안 됨
예약자명과 탑승자명 일치 대리 예약 시 특히 주의

헷갈리는 이름 유형별 대처법

이름이 복잡한 분들은 더 신경 써야 합니다. 예를 들어 성이 두 글자인 경우 (남궁, 선우, 황보 등) 여권에는 "NAMGUNG"이라고 붙여서 표기됩니다.

항공권 예약 시 Last Name에는 "NAMGUNG"을, First Name에는 이름을 넣으면 됩니다. 그런데 일부 시스템에서는 "NAM"과 "GUNG"을 분리해서 입력하라고 나올 수 있는데, 절대 분리하지 말고 "NAMGUNG"으로 통째로 입력해야 합니다.

이름이 세 음절 이상인 경우도 있습니다. 예를 들어 "김동현"은 "KIM DONGHYUN"으로 표기되죠. "DONGHYUN"을 First Name에 넣으면 됩니다.

그런데 일부 시스템에서는 "DONG"을 First Name, "HYUN"을 Middle Name으로 받는 경우도 있어요. 이럴 때는 해당 항공사의 규정을 확인해야 합니다.

보통은 "DONGHYUN"을 First Name에 통째로 넣거나, "DONG"을 First Name, "HYUN"을 Middle Name에 각각 넣습니다. 개명이나 예명을 사용하는 분들은 더 조심해야 합니다.

여권에 법적 이름이 아닌 개명된 이름이 적혀 있다면, 항공권도 여권과 동일하게 입력해야 합니다. 예를 들어 "홍길동"에서 "홍지수"로 개명했는데 아직 여권을 갱신하지 않았다면, 항공권은 "HONG GILDONG"으로 입력해야 합니다.

이름 유형 여권 표기 예시 Last Name First Name 주의사항
성 두 글자 NAMGUNG JIHO NAMGUNG JIHO 성 분리 금지
이름 세 음절 KIM DONGHYUN KIM DONGHYUN 중간 이름 처리 확인
하이픈 포함 PARK MIN-JUN PARK MIN-JUN 하이픈 유지 여부 확인
개명 전 LEE SUZY (구: LEE JISOO) LEE SUZY 여권 기준으로 작성
외국인과 결혼 KIM SMITH JENNIFER KIM SMITH JENNIFER 성+이름 구분 정확히

여권 이름 오류, 이렇게 해결하세요

항공권을 이미 예약했는데 이름이 잘못된 걸 발견했다면, 당황하지 말고 다음 순서대로 처리하세요. 1단계: 예약 채널 확인 항공사 직원, 인터넷, 여행사를 통해 예약했는지 확인합니다.

예약 채널마다 수정 절차가 다릅니다. 2단계: 수정 가능 여부 확인 대부분의 항공사는 출발 24시간 전까지 이름 수정이 가능합니다.

단, 수수료가 발생할 수 있어요. 대한항공의 경우 이름 철자 수정은 무료지만, 성과 이름의 순서를 바꾸는 것은 유료(약 2만 원) 입니다.

반면 저가 항공사는 최대 20만 원까지 청구하는 경우도 있습니다. 3단계: 항공사 고객센터 연락 전화 연결이 어렵다면 채팅이나 이메일을 이용하세요.

여권 사본을 첨부하면 더 빠르게 처리됩니다. 4단계: 공항에서 수정 출발 당일 공항 카운터에서도 수정이 가능하지만, 시간이 촉박할 경우 탑승이 거부될 수 있습니다.

최소 3시간 전에 도착하는 게 안전합니다. 실제 사례를 하나 더 들자면, 지인 중에 "김민수"라는 분이 계셨는데, 항공권을 "MINSU KIM"으로 예약했습니다.

그런데 여권에는 "KIM MINSU"라고 적혀 있었죠. 공항 카운터에서 직원이 "First Name이 'MINSU'이고 Last Name이 'KIM'인가요?"라고 물었고, "네"라고 답했지만 시스템에서 오류가 났습니다. 결국 항공권을 취소하고 재발권해야 했는데, 취소 수수료 10만 원 + 재발권 비용 15만 원이 발생했습니다.

이런 문제를 예방하려면, 항공권 예약 시 여권을 바로 옆에 두고 입력하세요. 그리고 예약 완료 후 예약 확인서를 출력해서 여권과 대조합니다.

만약 헷갈린다면 항공사 고객센터에 전화해서 "여권에 'KIM MINSU'라고 적혀 있는데, 어떻게 입력해야 하나요?"라고 물어보는 게 가장 확실합니다.

수정 시점 가능 여부 수수료 소요 시간
예약 직후 가능 무료-2만 원 즉시
출발 24시간 전 가능 2만-20만 원 1-2시간
출발 당일 공항 가능 (조건부) 5만-30만 원 30분-1시간
탑승 게이트 불가 - -
출발 후 불가 (환불만 가능) 전액 손실 -

미리 준비하면 두 번 안 당한다

여권과 항공권 이름 문제는 한 번 겪으면 평생 안 잊지만, 처음에는 누구나 실수할 수 있는 부분입니다. 저도 첫 해외여행 때 "Given Name"과 "Surname"이라는 용어를 보고 한참 고민했던 기억이 나네요.

여권을 처음 발급받거나 갱신할 때 이름의 로마자 표기가 정확한지 꼭 확인하세요. 특히 'ㅓ'는 'eo', 'ㅡ'는 'eu', 'ㅗ'는 'o'로 표기된다는 점, 'ㄱ'은 'g'로, 'ㄷ'은 'd'로 표기된다는 점을 기억해야 합니다.

예를 들어 '김동현'은 'Kim Donghyeon'이 아니라 'Kim Donghyun'입니다. '현'은 'hyeon'이 맞지만, 여권에는 보통 'hyun'으로 표기됩니다.

또 한 가지 팁을 드리자면, 여권 만료일도 함께 확인하세요. 일부 국가는 여권 잔여 유효기간이 6개월 이상 남아 있어야 입국이 가능합니다.

이름 문제와 함께 여권 만료일도 체크해야 하는 이유입니다. 여권 이름 오류는 생각보다 자주 발생하는 문제입니다.

하지만 미리 알고 대비하면 충분히 예방할 수 있어요. 다음번 해외여행을 계획할 때는 이 글을 꼭 기억하시고, 여권과 항공권 이름을 한 번 더 확인해보세요.

그 작은 확인이 큰 낭패를 막아줄 테니까요. 혹시 이미 항공권을 예약했는데 이름이 걱정된다면, 지금 당장 예약 확인서를 출력해서 여권과 대조해보세요.

5분이면 충분합니다. 그 5분이 20만 원을 아껴줄 수 있습니다.

관련 영상

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Unlocking the Health Benefits of Turmeric: Anti-Inflammatory Properties and Brain Health

How Zinc Boosts Your Immune System: Understanding Deficiency and Supplementation Benefits

Discover the Top Foods High in Vitamin C: Citrus Fruits and Green Vegetables for a Healthy Boost